Cha đưa mẹ đón
Direct English translation
The father sees off, the mother receives.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc con cái làm tròn nghi lễ và đạo hiếu trong tang lễ của cha mẹ; cũng dùng để nói về một phong tục dân gian gắn với việc tiễn cha và đón mẹ theo những cách thức khác nhau. Ở một số nơi, câu này còn được hiểu là cha đưa con gái về nhà chồng, mẹ chồng đón nàng dâu về nhà.
English explanation
It refers to children properly observing filial funeral rites for their parents, with different customary actions associated with the father and the mother. In some regions, it is also understood to mean that the father escorts his daughter to her husband's home, while the mother-in-law receives the bride.